MoMA

German Expressionism

Works from the Collection


Styles Themes Techniques | Artists Print Publishers | Illustrated Books Portfolios Periodicals | Maps Chronology

THE COLLECTION

Oskar Kokoschka (Austrian, 1886–1980)

Showing 57 of 154

From the portfolio

View All
  • Oskar Kokoschka. Self-Portrait (Selbstbildnis) (plate 1) from  O Eternity - Thou Word of Thunder (Bach Cantata) [O Ewigkeit - Du Donnerwort (Bachkantate)]. (1914, published 1916)
    Self-Portrait (Selbstbildnis) (plate...
    (1914, published 1916)
    Oskar Kokoschka. Self-Portrait (Selbstbildnis) (plate 1) from  O Eternity - Thou Word of Thunder (Bach Cantata) [O Ewigkeit - Du Donnerwort (Bachkantate)]. (1914, published 1916)
  • Oskar Kokoschka. Dragons over a Flame (Drachen über einer Flamme) (plate 2) from  O Eternity - Thou Word of Thunder (Bach Cantata) [O Ewigkeit - Du Donnerwort (Bachkantate)]. (1914, published 1916)
    Dragons over a Flame (Drachen über...
    (1914, published 1916)
    Oskar Kokoschka. Dragons over a Flame (Drachen über einer Flamme) (plate 2) from  O Eternity - Thou Word of Thunder (Bach Cantata) [O Ewigkeit - Du Donnerwort (Bachkantate)]. (1914, published 1916)
  • Oskar Kokoschka. Traveler in a Thunderstorm (Der Wanderer im Gewitter) (plate 3) from  O Eternity - Thou Word of Thunder (Bach Cantata) [O Ewigkeit - Du Donnerwort (Bachkantate)]. (1914, published 1916)
    Traveler in a Thunderstorm (Der Wanderer...
    (1914, published 1916)
    Oskar Kokoschka. Traveler in a Thunderstorm (Der Wanderer im Gewitter) (plate 3) from  O Eternity - Thou Word of Thunder (Bach Cantata) [O Ewigkeit - Du Donnerwort (Bachkantate)]. (1914, published 1916)
  • Oskar Kokoschka. The Woman Leads the Man (Das Weib führt den Mann) (plate 4) from  O Eternity - Thou Word of Thunder (Bach Cantata) [O Ewigkeit - Du Donnerwort (Bachkantate)]. (1914, published 1916)
    The Woman Leads the Man (Das Weib...
    (1914, published 1916)
    Oskar Kokoschka. The Woman Leads the Man (Das Weib führt den Mann) (plate 4) from  O Eternity - Thou Word of Thunder (Bach Cantata) [O Ewigkeit - Du Donnerwort (Bachkantate)]. (1914, published 1916)
  • Oskar Kokoschka. The Supplicant (Die Flehende) (plate 5) from  O Eternity - Thou Word of Thunder (Bach Cantata) [O Ewigkeit - Du Donnerwort (Bachkantate)]. (1914, published 1916)
    The Supplicant (Die Flehende) (plate...
    (1914, published 1916)
    Oskar Kokoschka. The Supplicant (Die Flehende) (plate 5) from  O Eternity - Thou Word of Thunder (Bach Cantata) [O Ewigkeit - Du Donnerwort (Bachkantate)]. (1914, published 1916)
  • Oskar Kokoschka. The Last Night (Das letzte Lager) (plate 6) from  O Eternity - Thou Word of Thunder (Bach Cantata) [O Ewigkeit - Du Donnerwort (Bachkantate)]. (1914, published 1916)
    The Last Night (Das letzte Lager)...
    (1914, published 1916)
    Oskar Kokoschka. The Last Night (Das letzte Lager) (plate 6) from  O Eternity - Thou Word of Thunder (Bach Cantata) [O Ewigkeit - Du Donnerwort (Bachkantate)]. (1914, published 1916)
  • Oskar Kokoschka. Fear and Hope (The Man Comforts the Woman) [Furcht und Hoffnung (Der Mann tröstet das Weib)] (plate 7) from  O Eternity - Thou Word of Thunder (Bach Cantata) [O Ewigkeit - Du Donnerwort (Bachkantate)]. (1914, published 1916)
    Fear and Hope (The Man Comforts the...
    (1914, published 1916)
    Oskar Kokoschka. Fear and Hope (The Man Comforts the Woman) [Furcht und Hoffnung (Der Mann tröstet das Weib)] (plate 7) from  O Eternity - Thou Word of Thunder (Bach Cantata) [O Ewigkeit - Du Donnerwort (Bachkantate)]. (1914, published 1916)
  • Oskar Kokoschka. Man and Woman on the Road to Death (Mann und Weib auf dem Sterbeweg) (plate 8) from  O Eternity - Thou Word of Thunder (Bach Cantata) [O Ewigkeit - Du Donnerwort (Bachkantate)]. (1914, published 1916)
    Man and Woman on the Road to Death (Mann...
    (1914, published 1916)
    Oskar Kokoschka. Man and Woman on the Road to Death (Mann und Weib auf dem Sterbeweg) (plate 8) from  O Eternity - Thou Word of Thunder (Bach Cantata) [O Ewigkeit - Du Donnerwort (Bachkantate)]. (1914, published 1916)
  • Oskar Kokoschka. The Eagle ("Blessed are the Dead") [Der Adler ("Selig sind die Toten)] (plate 9) from  O Eternity - Thou Word of Thunder (Bach Cantata) [O Ewigkeit - Du Donnerwort (Bachkantate)]. (1914, published 1916)
    The Eagle ("Blessed are the...
    (1914, published 1916)
    Oskar Kokoschka. The Eagle ("Blessed are the Dead") [Der Adler ("Selig sind die Toten)] (plate 9) from  O Eternity - Thou Word of Thunder (Bach Cantata) [O Ewigkeit - Du Donnerwort (Bachkantate)]. (1914, published 1916)
  • Oskar Kokoschka. The Man Raises His Head from the Grave on Which the Woman Sits (Der Mann erhebt seinen Kopf aus dem Grabe, auf dem das Weib sitzt) (plate 10) from  O Eternity - Thou Word of Thunder (Bach Cantata) [O Ewigkeit - Du Donnerwort (Bachkantate)]. (1914, published 1916)
    The Man Raises His Head from the Grave on...
    (1914, published 1916)
    Oskar Kokoschka. The Man Raises His Head from the Grave on Which the Woman Sits (Der Mann erhebt seinen Kopf aus dem Grabe, auf dem das Weib sitzt) (plate 10) from  O Eternity - Thou Word of Thunder (Bach Cantata) [O Ewigkeit - Du Donnerwort (Bachkantate)]. (1914, published 1916)
  • Oskar Kokoschka. Pietà ("It is enough" [Pietà ("Es ist genug")] (plate 11) from  O Eternity - Thou Word of Thunder (Bach Cantata) [O Ewigkeit - Du Donnerwort (Bachkantate)]. (1914, published 1916)
    Pietà ("It is enough"...
    (1914, published 1916)
    Oskar Kokoschka. Pietà ("It is enough" [Pietà ("Es ist genug")] (plate 11) from  O Eternity - Thou Word of Thunder (Bach Cantata) [O Ewigkeit - Du Donnerwort (Bachkantate)]. (1914, published 1916)

About the portfolio

Heather Hess, German Expressionist Digital Archive Project, German Expressionism: Works from the Collection. 2011.

Through these eleven illustrations of Johann Sebastian Bach's cantata no. 60, "O Eternity, Thou Word of Thunder," Oskar Kokoschka attempted to exorcise the pain from his tormented relationship with Alma Mahler, his lover for nearly two tumultuous years. Kokoschka remained infatuated with her, even after she rebuffed his marriage proposal and aborted his child. The pianist Leo Kestenberg, a friend of Kokoschka's, first played the cantata for him, but Kokoschka insisted it was the libretto, not Bach's music, that prompted him to make the prints.

Bach's cantata presents a dialogue between Fear and Hope. In these prints, Kokoschka casts himself in the role of Hope, while Mahler plays Fear. Guided by Fear, Hope sets down a road that leads to his death (although the cantata itself sounds a positive note of divine salvation). Throughout, Kokoschka cites earlier works and weaves in biographical allusions to his relationship with Mahler. The imagery in Drachen über einer Flamme (Dragons over a flame) recalls his attempts to protect the pregnant Mahler from seeing frightening reptiles, while the final print reprises imagery from the poster for his earlier play Mörderer, Hoffnung der Frauen (Murderer, hope of woman). In the penultimate print, Kokoschka depicts himself standing in a grave, an acknowledgement of guilt for the failed relationship. As he later stated, "I am in the grave, slain by own my jealousy."

In printmaking, Kokoschka preferred lithography for its directness and the rich range of tonal values that he could wrest from the lithographic crayon. He used the power of light and shadow to evoke emotion in these prints.

Oskar Kokoschka (Austrian, 1886–1980)

The Portfolio

O Eternity - Thou Word of Thunder (Bach Cantata) [O Ewigkeit - Du Donnerwort (Bachkantate)]

Date:
1916 (executed 1914)
Medium:
Portfolio of eleven lithographs
Dimensions:
sheet (each, irreg.): 26 7/16 x 20 1/16" (67.2 x 51 cm)
Paper:
Cream, smooth, wove (Van Gelder Zonen).
Publisher:
Fritz Gurlitt, Berlin
Printer:
unknown
Edition:
First portfolio edition: approx. 125 (including deluxe edition of approx. 25 on Van Gelder Zonen "Bütten" published 1916 [this ex.] and regular edition of approx. 100 on "Bütten" paper published 1917); Second portfolio edition, published 1918: edition size unknown; Illustrated book edition, published 1918: 125 (including deluxe edition of 25 numbered 1-25 and regular edition of 100 numbered 26-125)
Credit Line:
Purchase
Copyright:
© 2016 Artists Rights Society (ARS), New York / Pro Litteris, Zurich
Reference:
Arntz 35-45. Wingler & Welz 58- 68.
MoMA Number:
235.1947.1-11
Themes:
Religion
Share by E-mail
Share by Text Message