-
The Collection
Various Artists, Roberto Altmann, Antonio Berni, Jan Burka, Henri Chopin, Ian Hamilton Finlay, John Furnival, Paul-Armand Gette, Bernard Heidsieck, Dom Sylvester Houédard, Edwin Morgan, Claude Pélieu, Françoise Saint-Thibault, John Sharkey. Revue OU Cinquième Saison, no. 22. 1964
-
The Collection
Various Artists, Serge Béguier, Gianni Bertini, Henri Chopin, François Dufrêne, Dora Feilane, Ian Hamilton Finlay, Paul-Armand Gette, John Giorno, Brion Gysin, Bernard Heidsieck, Alain Jouffroy, Rodolfo Krasno, Jean-Clarence Lambert, Jean-Jacques Lévêque, Gabriel Paris, Laura Sheleen. Revue OU Cinquième Saison, no. 25. 1965
-
Finding aid
Kynaston McShine Papersin The Museum of Modern Art Archives KynastonMcShine
-
Exhibition
Ecstatic Alphabets/Heaps of Language
-
Finding aid
Philip Johnson Papers in The Museum of Modern Art Archives PJohnsonPapers
-
The Collection
Odilon Redon. Cover/Frontispiece from The Flowers of Evil (Les Fleurs du mal). 1890, published 1923
-
The Collection
Odilon Redon. On the Backdrop of Our Nights God with His Knowing Finger Traces a Multiform Implacable Nightmare (Sur le fond de nos nuits Dieu de son doigt savant dessine un cauchemar multiforme et sans trêve) from The Flowers of Evil (Les Fleurs du mal). 1890, published 1923
-
The Collection
Odilon Redon. Ceaselessly by My Side the Demon Stirs (Sans cesse à mes côtés s'agite le démon) from The Flowers of Evil (Les Fleurs du mal). 1890, published 1923
-
The Collection
Odilon Redon. Pleasure, Elastic Phantom! (Volupté, fantôme élastique!) from The Flowers of Evil (Les Fleurs du mal). 1890, published 1923
-
The Collection
Odilon Redon. Tailpiece from The Flowers of Evil (Les Fleurs du mal). 1890, published 1923
-
The Collection
Odilon Redon. The Flowers of Evil (Les Fleurs du mal). 1890, published 1923
-
The Collection
Odilon Redon. Sometimes One Finds an Old Reminiscing Flask, Whence Issues in Full Life a Returning Soul (Parfois on trouve un vieux flacon qui se souvient, d'où jaillit toute vive une âme qui revient) from The Flowers of Evil (Les Fleurs du mal). 1890, published 1923
-
The Collection
Odilon Redon. Glory and Praise to You, Satan, in the Heights of Heaven, Where You Reigned, and in the Depths of Hell, Where, Vanquished, You Dream in Silence! (Gloire et louange à toi, Satan, dans les hauteurs du ciel où tu régnas, et dans les profondeurs de l'enfer, où vaincu, tu rêves en silence!) from The Flowers of Evil (Les Fleurs du mal). 1890, published 1923
-
The Collection
Odilon Redon. If on a Close Dark Night a Good Christian, Out of Charity, behind Some Old Ruin, Buries Your Arched Body (Si par une nuit lourde et sombre, un bon chrétien, par charité, derrière quelque vieux décombre, enterre votre corps voûté) from The Flowers of Evil (Les Fleurs du mal). 1890, published 1923
-
The Collection
Odilon Redon. I Adore You as I Adore the Vault of the Night Sky, O Vessel of Sadness, O Tall Silent Woman (Je t'adore à l'égal de la voûte nocturne. O vase de tristesse, o grande taciturne) from The Flowers of Evil (Les Fleurs du mal). 1890, published 1923
-
The Collection
Odilon Redon. Le Mouvement idéaliste en peinture. 1896
-
The Collection
Odilon Redon. A soi-même (To Myself). 1922 (plate executed 1892)
-
The Collection
Ian Wilson. Discussion, 10th of September 1972. 1972
-
The Collection
Ian Wilson. Discussion, 23rd of January 1972. 1972
-
The Collection
Ian Wilson. Discussion, 10th of July 1970. 1970